2008-03-23
geschrieben hat das der Herr Troi
Ähnlich wie Vorarlberger befleißigen sich Menschen, die Kontaktanzeigen aufgeben, einer ganz speziellen Sprache. Um die Sache noch zu verkomplizieren, unterscheiden sich diese Geheim-Dialekte sogar noch gravierend je nach Geschlecht.
Wer im englischen Internet auf Brautschau unterwegs ist, dem möge die folgende, von mindstens pseudowissenschaftliche ausgebildeten MeinungsforscherInnen, nützliche Dienste leisten!
Kontaktanzeigen von Frauen dechiffrieren
- 40-ish - 49
- Adventurous - Slept with everyone.
- Athletic - No breasts.
- Average looking.Moooo.
- Beautiful - Pathological liar.
- Emotionally Secure.On medication.
- Feminist - Fat.
- Free Spirit - Junkie.
- Friendship first - Former slut.
- New-Age - Body hair in the wrong places.
- Old-fashioned - No B.J.’s
- Open-minded - Desperate.
- Outgoing - Loud and embarrassing.
- Professional - Bitch.
- Voluptuous..Very fat.
- Large frame - Hugely fat.
Fröhliches Osterwochenende!
Dieser Beitrag gehört zu der/den Kategorie/n ehrlichtreu, newsupdate.
RSS2 Kommentarfeed zu diesem Beitrag: RSS 2.0
Trackback-Link zu diesem Beitrag: Trackback






2008-03-23 um 16:45
denke mal, bei kontaktanzeigen von maennern siehst auch nicht anders aus…
2008-03-28 um 9:03
danke für die kleine dechiffrierung… jetzt kanns losgehen mit englischer kontaktsucher :))
2008-06-24 um 23:40
Gute Übersetzung, finde auch, dass man sich bei einigen Formulierungen schon selbst verrät. 40ish = 49 ist übrigens auch gut, haha
Drum sag ich ja immer, immer selbst formulieren und keinen Standardschmarrn verwenden, dann verrät man sich nicht gleich.